02 maig, 2022 a Blog, Redacció d’articles, Redacció de textos científics i tècnics, Redacció de textos comercials, Revisió de textos científics i tècnics, Revisió de textos originals, Revisió de textos traduïts / 0 Comments Com afecta la qualitat d’un text a la seva traducció?
19 abril, 2022 a Blog, Redacció d’articles, Revisió de textos originals / 0 Comments Llengua vs. dialecte (I): característiques i diferències
28 febrer, 2022 a Blog, Redacció d’articles, Redacció de textos comercials, Revisió de textos originals, Revisió de textos traduïts, Traducció blogs i newsletters, Traducció Màrqueting, Traducció Pàgines web / 0 Comments En quins idiomes he de traduir la meva pàgina web?
28 febrer, 2022 a Blog, Redacció d’articles, Revisió de textos originals, Traducció Audiovisual, Traducció Subtitulació / 0 Comments Lapsus a la traducció audiovisual (I): Els Simpson
14 febrer, 2022 a Blog, Redacció d’articles, Revisió de textos originals, Traducció blogs i newsletters / 0 Comments Sant Valentí i la llengua de l’amor: una parella perfecta
15 juliol, 2021 a Blog, Interpretació d’enllaç, Interpretació Susurrada, Redacció d’articles, Redacció de textos comercials, Revisió de textos originals, Revisió de textos traduïts, Traducció Turística / 2 Comments És la fluïdesa la unitat de mesura del domini d’un idioma?
15 gener, 2021 a Blog, Interpretació d’enllaç, Redacció d’articles, Redacció de textos comercials, Revisió de textos originals, Revisió de textos traduïts, Traducció blogs i newsletters, Traducció Màrqueting, Traducció Pàgines web / 0 Comments Internacionalització, el gran repte d’empresa