D’on prové el terme Halloween?

D’on prové el terme Halloween?

Escalfem motors per Halloween! Comencem analitzant l’origen lingüístic del nom.

El terme actual Halloween prové de All Hallows’ Eve/Even, expressió de l’anglès antic que feia referència a la festivitat del 31 d’octubre en què es celebrava el retorn dels morts a la terra dels vius, la nit abans de la festivitat cristiana de Tots Sants. Per aquest motiu, All Hallows’ Eve es tradueix al català com Revetlla de Tots Sants’.

Halloween és la contracció d’All Hallows’ Eve que van fer els escocesos durant el segle XVIII. Avui en dia, l’ús d’aquesta paraula s’ha estès arreu del món. Per això, la majoria de catalanoparlants fan servir de manera habitual el terme en anglès Halloween, en lloc de la seva traducció al català.


Necessites una traducció?

Necessites un traductor nadiu? Busques un traductor expert en el teu camp? Posa’t en contacte amb nosaltres a través del següent formulari i t’enviarem, en el menor temps possible, el teu pressupost de traducció professional sense compromís.

Fes clic o arrossega arxius a aquesta àrea per a pujar-los. Pots pujar fins a 5 arxius.

María Soria
info+msoria@sanscrit.net

Es filóloga inglesa, editora y traductora inglés-español. Apasionada de la escritura, tiene amplios conocimientos en corrección de textos en español y traducción literaria, humanística y jurídica. Ha traducido y autopublicado en Amazon varios relatos breves. En sanscrit, se ocupa del marketing.

No hi ha comentaris

Publica el teu comentari