
On es pot aconseguir oli de gira-sol fora d’Ucraïna?
El conflicte bèl·lic entre Rússia i Ucraïna ha provocat un efecte dominó a l’economia mundial. Una de les conseqüències més immediates és la escassetat de certs subministres, alguns tan bàsics com l’oli de gira-sol. El 63 % de tota la producció anual d’aquest tipus d’oli procedeix precisament d’aquests dos països protagonistes d’aquest desafortunat esdeveniment a la comunitat internacional.
Aquesta realitat dibuixa un escenari incert per a tota empresa que es dediqui a la importació o a l’exportació d’aliments. Existeixen alternatives reals a l’oli d’oliva procedent d’aquestes regions? I per què això farà que agafin rellevància especial als serveis de traducció professional?
La dependència europea de l’oli d’Ucraïna
Tot i la nostra tradició i el nostre lideratge en la producció d’oli, la veritat és que el nostre país compra cada any més de mig milió de tones d’oli a Ucraïna. Aquesta xifra representa el 60% de les importacions totals d’aquest país a nivell mundial. Massa quantitat? No tanta si tenim en compte els nombrosos usos que es donen a l’oli de gira-sol, que resulta molt més econòmic que el nostre oli d’oliva.
De fet, quan va començar la guerra, els supermercats espanyols van alertar que les reserves d’oli de gira-sol podrien esgotar-se en dos mesos si no es restablia el flux comercial amb Ucraïna. No obstant, la persistència del conflicte armat no ofereix gaires esperances que la cadena de subministrament torni a posar-se en marxa a curt termini. Sens dubte, es tracta d’un fet inquietant.
No obstant, els països que tenen costa al Mar Negre, com Turquia, Bulgària i Romania, són els exportadors més prolífics d’oli de gira-sol, no només d’Espanya, sinó també de tots els altres estats de la Unió Europea (UE).
Però hi ha un problema molt gran: el coll d’ampolla que es forma a la zona. Entre la guerra, les dificultats del tràfic de mercaderies i el trànsit de persones o les polítiques nacionals de aprovisionament per a consum intern, tampoc no es garanteix el subministrament alternatiu d’oli de gira-sol des d’aquests països. En conseqüència, el proveïment d’oli de gira-sol per a tota Europa es troba altament compromesa.
Les alternatives a l’oli de gira-sol
Davant l’enorme dificultat (per no dir impossibilitat) d’un restabliment proper del flux comercial habitual de l’oli de gira-sol a Europa, els països de la UE ja posen els ulls sobre altres proveïdors com els Estats Units, Sud-àfrica o Argentina. Sorprèn no trobar Espanya a aquesta llista, però la realitat és que el nostre oli d’oliva no té gaire èxit fora de les nostres fronteres encara que sembli impensable.
I aquí és on es genera el segon problema: el país que arribi primer a l’alternativa o el que pagui més diners serà el que s’emportarà tot l’oli. Els altres països europeus patiran una carència important d’aquest producte, mentre que els nous propietaris podran triar entre quedar-se’ls per cobrir la demanda interna o exportar-lo a un preu molt superior a l’adquirit. Per tant, és fàcil intuir que si passés això, milers de famílies i comerços del Vell Continent no podran comprar oli de gira-sol durant molt de temps.

Foto de Juan Gomez a Unsplash
És l’oli d’oliva la solució?
Si alguna cosa caracteritza el camp espanyol és la gran quantitat d’oliveres que es concentren a la superfície. Segons fonts del Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació, a Espanya tenim aproximadament 2,75 milions d’hectàrees d’oliveres que produeixen més d’un milió de tones d’oli d’oliva cada any.
No obstant, l’oli de gira-sol segueix sent el líder tant per al consum directe com per a la industria alimentaria en la mateixa proporció. La gran diferència de preu amb l’oli d’oliva ha estat l’argument principal expressat per empreses i consumidors per justificar la preferència d’aquesta varietat.
Tot i que el coll d’ampolla que esmentàvem abans podria tenir una conseqüència lògica en el panorama internacional: que Rússia destini la producció a altres països com a l’Índia o la Xina. Aquest fet implicarà que certs països com els esmentats deixin de comprar altres varietats d’oli a canvi d’adquirir l’oli de gira-sol rus. En conseqüència, la resta de tipus d’oli podran estar disponibles per a altres estats compradors.
La veritat és que els europeus són bastant propensos a fer servir varietats alternatives d’oli vegetal, com l’oli de colza, de panís, de pinyol de raïm, de palma o d’avellana. I, perquè no, a l’oli d’oliva. Per què? Perquè aquestes irregularitats del mercat a nivell global podrien igualar conseqüentment el preu de l’oli de gira-sol al de l’oli d’oliva.
El paper del traductor professional en la distribució del flux de l’oli
El comerç d’importació i d’exportació sempre és sinònim d’oportunitats de negoci i, per extensió, proporciona un gran espai de treball per a una agència o un traductor internacional. La necessitat de traducció en el camp del comerç internacional es constata en la gran quantitat de documents que es generen a arrel de les transaccions pròpies d’aquest àmbit.
A més a més, els possibles canvis de rumb del mercat faran que els fluxos comercials canvien ràpidament d’uns països a uns altres. Per tant, serà crucial comptar amb els serveis de traducció professional qualificada que inclouen, per una banda, una experiència demostrada a l’hora de traduir documents relatius al comerç internacional i, per altra banda, un coneixement profund de les llengües involucrades en cada projecte.
El perfil del traductor és el d’un traductor professional que conegui les peculiaritats dels mercats locals i que tingui coneixements específics d’agricultura, així com del cultiu de l’oli o del gira-sol. Així mateix, també haurà de dominar diversos idiomes tradicionalment menys escampats com l’ucraïnès, el búlgar, el turc o el romanès. En definitiva, es requereix un traductor dels que col·laboren amb una agència com sanscrit.
Necessites una traducció?
Necessites un traductor nadiu? Busques un traductor expert en el teu camp? Posa’t en contacte a través del següent formulari i t’enviarem un pressupost de traducció professional sense compromís en el menor temps possible.
No hi ha comentaris