20 març, 2023 a Blog, Traducció Agroalimentària, Traducció Turística / 0 Comments Què és la traducció gastronòmica?
13 març, 2023 a Blog, Traducció Audiovisual, Traducció blogs i newsletters, Traducció Màrqueting, Traducció Pàgines web, Traducció Subtitulació / 0 Comments Què és la traducció audiovisual?
27 febrer, 2023 a Blog, Traducció Audiovisual, Traducció blogs i newsletters, Traducció Màrqueting, Traducció Pàgines web, Traducció Subtitulació, Traducció Tecnològica, Traducció Turística / 0 Comments Diferència entre la localització i la transcreació
13 febrer, 2023 a Blog, Redacció d’articles, Redacció de textos comercials, Revisió de textos originals, Revisió de textos traduïts / 0 Comments Com es fa una crítica literària?
30 gener, 2023 a Blog, Traducció blogs i newsletters, Traducció de Tèxtil i moda, Traducció Esportiva, Traducció Màrqueting, Traducció Pàgines web, Traducció Subtitulació, Traducció Turística / 0 Comments Quina és la diferència entre la traducció i la localització?
23 gener, 2023 a Blog, Traducció blogs i newsletters, Traducció de Tèxtil i moda, Traducció Màrqueting, Traducció Pàgines web / 0 Comments Diferència entre traducció i transcreació
02 gener, 2023 a Blog, Traducció blogs i newsletters / 0 Comments Trets d’una bona traducció literària
12 desembre, 2022 a Blog, Redacció de textos comercials, Traducció Financera i legal, Traducció Pàgines web / 0 Comments Internacionalització d’empreses: la importància dels idiomes
05 desembre, 2022 a Blog, Redacció d’articles, Redacció de textos científics i tècnics, Redacció de textos comercials / 0 Comments Què és un key opinion leader?
28 novembre, 2022 a Blog, Traducció Audiovisual, Traducció Màrqueting, Traducció Subtitulació / 0 Comments Normes per a un subtitulat professional