¿Por qué es importante la traducción SEO?

¿Por qué es importante la traducción SEO?

¿Qué es el SEO?

El SEO es una estrategia de posicionamiento web basada en la optimización del motor de búsqueda, de ahí que sus siglas correspondan a su nombre en inglés Search Engine Optimization. En otras palabras, es una herramienta que se basa en la clasificación de un sitio web en concreto en los resultados de los buscadores de Internet más importantes, como lo es Google. Si a la hora de crear contenidos web se trabaja esta herramienta de forma adecuada se obtendrán mejores resultados en cuanto a posicionamiento del sitio web en los mejores buscadores de Internet.

El SEO es distinto al SEM, que mejora el posicionamiento de la web en los buscadores a cambio de una inversión económica a modo de posicionamiento publicitario. Es decir, que el sitio web en concreto paga para aparecer entre los primeros resultados de búsqueda. En cambio, el SEO se trabaja de forma orgánica y dispone de múltiples ventajas.

La primera de ellas es que permite generar un tráfico de usuarios al sitio web. Los usuarios que busquen ciertas palabras clave verán la web entre los primeros resultados de búsqueda.

La segunda ventaja es que para hacerlo posible únicamente se deberá trabajar en las palabras clave, o keywords, adecuadas mediante una investigación previa de las más solicitadas del nicho del sitio web.

Ahora bien, ¿Cómo funciona el SEO exactamente?

Existen dos factores que juegan un papel importante para el posicionamiento del sitio. Estos son la autoridad, que se refiere a la popularidad de una web, y la relevancia, que se basa en el uso de las keywords o palabras clave. Si la web es popular debido a sus altos números de visitas probablemente aparecerá entre los primeros resultados de búsqueda; o si, por ejemplo, contiene repetidas veces el mismo término, es decir, las keywords, los resultados de posicionamiento también serán favorables. Otro factor relevante es el SEO Off-Site, que se centra en la cantidad de enlaces externos que contenga una web.

Para el tema que nos ocupa, hoy nos centraremos en el SEO On-Site, es decir, el SEO en el sitio web.

¿Qué es la traducción SEO?

La traducción SEO es una formación profesional que se aplica como un servicio digital en el ámbito del desarrollo y mantenimiento web. Existen muchos sitios webs que necesitan de una traducción, pero el proceso no basta con traducir los términos sin más. Para poder mantener un buen posicionamiento web será necesaria una óptima traducción SEO.

Así pues, la traducción SEO es la traducción de contenidos optimizada con los motores de búsqueda. El traductor SEO debe ser capaz de traducir los contenidos, no solamente con el cambio de idioma, sino también incluyendo las palabras clave necesarias para la optimización de contenidos adecuada en la otra lengua.

Es decir, que debe adaptarse al mercado de la lengua meta. Esta importante tarea se lleva a cabo mediante un exhaustivo estudio de las palabras clave en el idioma de origen y una posterior adaptación de los términos al idioma al cual se quiere traducir y para el público objetivo. Todo esto sirve para indexar el contenido del sitio web con una mayor exactitud y así obtener buenos resultados en los motores de búsqueda de Internet. Google juega un papel fundamental en ello.

¿Cómo identificar las keywords en otro idioma para una traducción SEO?

Como bien se ha mencionado, para obtener buenos resultados en los motores de búsqueda no basta con traducir los términos sin más, pues las palabras clave de un idioma pueden no ser las mismas que las del segundo idioma al que se desea traducir. Entonces, ¿cómo se realiza la identificación de las keywords para la traducción SEO?

En primer lugar, una buena forma de hacerlo posible y de asegurarse de obtener los mejores resultados es contar con la asistencia de un lingüista nativo. Nadie conoce mejor los términos y las palabras clave del mercado objetivo como un experto nativo. Pero eso no es todo: el dominio y los subdominios también son importantes. Al cambiar de lengua, una buena opción a la hora de posicionar los contenidos mediante la traducción SEO es cambiar el dominio de nivel geográfico.

Estrategias de posicionamiento web multilingüe

Por ejemplo, si traducimos los contenidos al francés, un dominio podría ser ‘nombreweb.fr’. A esto último se le llama dominio de nivel superior y, aunque sea una mera alternativa de posicionamiento, al ser de nivel superior los buscadores lo detectarán como un sitio nuevo, con lo cual es como si se debiera empezar a trabajar de nuevo en el posicionamiento. Otra opción para que no se detecte el sitio como nuevo es usar un subdirectorio, como por ejemplo ‘nombreweb.com/fr’.

En segundo lugar y teniendo en cuenta estos aspectos técnicos, lo más inteligente es empezar con la definición de las palabras clave del idioma de origen. De esta forma, contando con la ayuda de un lingüista o traductor nativo para el reconocimiento de sinónimos, términos y posibles frases de búsqueda, se podrá empezar a definir las keywords del nuevo idioma.

Existen varias herramientas que pueden contribuir en esta tarea, como AHref, Semrush, Keywordtool.io, Google Keyword Planner, Tinnysugest y Google Search Console. Así mismo, se deberán definir las keywords con mayor concordancia entre los conceptos de mayor tendencia en los motores de búsqueda, el peso de las palabras clave y la estrategia respecto a la competencia.

La importancia de un servicio de traducción SEO para tu página web

El SEO es una herramienta poderosa que ha influido en gran parte en los servicios digitales y desarrollo web. La traducción SEO es una estrategia fundamental para continuar mejorando y desarrollando el potencial de un sitio web y para entrar en nuevos mercados.


¿Necesitas una traducción SEO en Barcelona?

¿Necesitas a un traductor experto en localizar los contenidos de tu página web en Barcelona? ¿Buscas a un traductor técnico para traducir los contenidos de tu e-commerce teniendo en cuenta las palabras clave (keywords) de tu elección? Ponte en contacto con nosotros a través del siguiente formulario y te mandaremos, en el menor tiempo posible, tu presupuesto de traducción profesional sin compromiso.

Haz clic o arrastra archivos a este área para subirlos. Puedes subir hasta 5 archivos.

Tags:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
sanscrit
info+gravatar@sanscrit.net
No hay comentarios

Publicar tu comentario