20 marzo, 2023 en Blog, Traducción Agroalimentaria, Traducción Turística / 4 Comments ¿Qué es la traducción gastronómica?
13 marzo, 2023 en Blog, Traducción Audiovisual, Traducción blogs y newsletters, Traducción Marketing, Traducción Páginas web, Traducción Subtitulación / 2 Comments ¿Qué es la traducción audiovisual?
27 febrero, 2023 en Blog, Traducción Audiovisual, Traducción blogs y newsletters, Traducción Marketing, Traducción Páginas web, Traducción Subtitulación, Traducción Tecnológica, Traducción Turística / 4 Comments Diferencia entre la localización y la transcreación
13 febrero, 2023 en Blog, Redacción artículos, Redacción textos comerciales, Revisión textos originales, Revisión textos traducidos / 6 Comments ¿Cómo se hace una crítica literaria?
30 enero, 2023 en Blog, Traducción blogs y newsletters, Traducción Deportiva, Traducción Marketing, Traducción Páginas web, Traducción Subtitulación, Traducción Textil y moda, Traducción Turística / 6 Comments ¿Cuál es la diferencia entre la traducción y la localización?
23 enero, 2023 en Blog, Traducción blogs y newsletters, Traducción Marketing, Traducción Páginas web, Traducción Textil y moda / 2 Comments Diferencia entre traducción y transcreación
02 enero, 2023 en Blog, Traducción blogs y newsletters / 6 Comments Rasgos de una buena traducción literaria
12 diciembre, 2022 en Blog, Redacción textos comerciales, Traducción Financiera y legal, Traducción Páginas web / 8 Comments Internacionalización de empresas: la importancia de los idiomas
05 diciembre, 2022 en Blog, Redacción artículos, Redacción textos científicos y técnicos, Redacción textos comerciales / 6 Comments ¿Qué es un key opinion leader?
28 noviembre, 2022 en Blog, Traducción Audiovisual, Traducción Marketing, Traducción Subtitulación / 4 Comments Normas para un subtitulado profesional