06 junio, 2022 en Blog, Traducción blogs y newsletters, Traducción Marketing, Traducción Páginas web, Traducción Subtitulación, Traducción Textil y moda, Traducción Turística / 10 Comments ¿Cómo se traducen las muletillas y por qué son importantes?
30 mayo, 2022 en Blog, Traducción blogs y newsletters, Traducción Marketing, Traducción Páginas web, Traducción Tecnológica / 2 Comments Los CMS multilingües: cómo traducir una página web
16 mayo, 2022 en Blog, Redacción textos científicos y técnicos, Revisión textos científicos y técnicos, Traducción blogs y newsletters, Traducción Tecnológica / 4 Comments Las gafas inteligentes, ¿la traducción del futuro?
28 marzo, 2022 en Blog, Revisión textos originales, Revisión textos traducidos, Traducción Audiovisual, Traducción Subtitulación / 4 Comments Gazapos en la traducción audiovisual (II): Comando
21 marzo, 2022 en Blog, Redacción textos científicos y técnicos, Revisión textos científicos y técnicos, Traducción Farmacéutica, Traducción Veterinaria / 8 Comments La traducción veterinaria: traducción médica aplicada
14 marzo, 2022 en Blog, Redacción textos científicos y técnicos, Revisión textos científicos y técnicos, Traducción Farmacéutica, Traducción Jurada, Traducción Médica / 2 Comments Traducción jurídico-médica: los retos de la traducción híbrida
14 marzo, 2022 en Blog, Traducción blogs y newsletters, Traducción Marketing, Traducción Páginas web, Traducción Turística / 2 Comments ¿A qué idiomas se traduce más desde el español?
07 marzo, 2022 en Blog, Revisión textos traducidos, Traducción Audiovisual, Traducción blogs y newsletters, Traducción Páginas web, Traducción Subtitulación, Traducción Tecnológica / 6 Comments Posedición: la nueva tendencia en el sector de la traducción
28 febrero, 2022 en Blog, Redacción artículos, Redacción textos comerciales, Revisión textos originales, Revisión textos traducidos, Traducción blogs y newsletters, Traducción Marketing, Traducción Páginas web / 4 Comments ¿A qué idiomas debo traducir mi página web?