14 marzo, 2022 en Blog, Redacción textos científicos y técnicos, Revisión textos científicos y técnicos, Traducción Farmacéutica, Traducción Jurada, Traducción Médica / 0 Comments Traducción jurídico-médica: los retos de la traducción híbrida
14 marzo, 2022 en Blog, Traducción blogs y newsletters, Traducción Marketing, Traducción Páginas web, Traducción Turística / 2 Comments ¿A qué idiomas se traduce más desde el español?
28 febrero, 2022 en Blog, Redacción artículos, Redacción textos comerciales, Revisión textos originales, Revisión textos traducidos, Traducción blogs y newsletters, Traducción Marketing, Traducción Páginas web / 4 Comments ¿A qué idiomas debo traducir mi página web?
28 febrero, 2022 en Blog, Redacción artículos, Revisión textos originales, Traducción Audiovisual, Traducción Subtitulación / 2 Comments Gazapos en la traducción audiovisual (I): Los Simpson
21 febrero, 2022 en Blog, Redacción textos científicos y técnicos, Revisión textos científicos y técnicos, Traducción Financiera y legal, Traducción Páginas web, Traducción Tecnológica / 4 Comments La gran oportunidad de las fintech en Suecia
21 febrero, 2022 en Blog, Redacción textos científicos y técnicos, Revisión textos científicos y técnicos, Traducción Tecnológica / 0 Comments Traducción y localización de apps móviles
15 febrero, 2022 en Blog, Redacción textos científicos y técnicos, Revisión textos científicos y técnicos, Traducción Tecnológica / 6 Comments Noruega, el medio ambiente y las criptomonedas
15 febrero, 2022 en Blog, Traducción Agroalimentaria, Traducción Turística / 2 Comments El sector pesquero en Italia
04 febrero, 2022 en Blog, Redacción textos científicos y técnicos, Revisión textos científicos y técnicos, Traducción Páginas web, Traducción Tecnológica / 2 Comments ¿Cómo hacernos hueco en el mercado electrónico austríaco?
31 enero, 2022 en Blog, Redacción textos científicos y técnicos, Revisión textos científicos y técnicos, Traducción Tecnológica / 4 Comments ¿Por qué hay tantos drones sobrevolando el cielo de Polonia?