La Saint-Valentin et la langue de l’amour : un couple parfait

La Saint-Valentin et la langue de l’amour : un couple parfait

La Saint-Valentin est synonyme d’amour, d’érotisme et de sensualité.

À cette date si spéciale, le monde entier se remplit de mots tendres et affectueux exprimés dans de nombreuses langues différentes. Cette variété linguistique pose une question intéressante : existe-t-il une langue de l’amour ?

Février est arrivé et l’amour court les rues. Il ne peut pas en être autrement puisque la Saint-Valentin, fête des amoureux, est la protagoniste indiscutable de ce mois. Le 14 février, le romantisme flotte dans l’air et, comme l’a affirmé le célèbre street artiste français, Wilfrid Azencoth, l’amour court les rues.

Le jour de la Saint-Valentin, des millions et des millions de mots d’amour résonnent à chaque coin du monde dans de nombreuses langues différentes. Sur les 5 continents, d’innombrables langues sont parlées (quelques 7 100 au total), mais le 14 février soulève une question très intéressante : quelle est la plus romantique et la plus sensuelle d’entre elles ? Pour faire court, existe-t-il une langue de l’amour ? Bien sûr que oui, le français !

À l’échelle internationale, l’idée que le français est la langue de l’amour s’est propagée. Cependant, il n’y a pas de données scientifiques qui le démontrent.

À l’échelle internationale, la croyance que le français est la langue de l’amour s’est propagée. Cependant, il n’y a pas de données scientifiques qui démontrent ou soutiennent cette idée si répandue entre les locuteurs du monde entier. Dans ce cas, d’où provient cette conviction ?

Le français a toujours été associé à l’amour et à la passion. Serait-ce en raison de la prononciation si séduisante et sensuelle de cette langue ? Beaucoup pensent que oui, car le français a une consonance très romantique et érotique. C’est pourquoi on considère qu’il transmet à la perfection ces deux sentiments. Cependant, ce n’est pas la véritable raison pour laquelle le français s’est vu attribuer le statut de la langue de l’amour.

Le français a obtenu le statut de langue de l’amour grâce à la littérature romantique française du XIXe siècle.

À vrai dire, tout est dû à la littérature romantique française du XIXe siècle. Le Romantisme a acquis une grande importance, force et renommée en France. On a donc vu apparaître un certain nombre d’écrivains qui, ayant adhéré à ce courant littéraire et esthétique, se sont consacrés à l’écriture d’œuvres dont le thème principal était l’amour. Quel en a été le résultat ? Eh bien, de nombreux auteurs français de l’époque sont devenus de grandes icônes de la littérature romantique. On peut par exemple citer Victor Hugo, Alphonse de Lamartine, Alexandre Dumas, Honoré de Balzac ou Charles Baudelaire, parmi tant d’autres.  Ainsi, un grand nombre d’œuvres littéraires françaises (romans, pièces de théâtre et poèmes) de cette période sont devenues des œuvres cultes et ont bénéficié d’une reconnaissance extraordinaire sur le vieux continent.

Dans la mesure où, les classes moyennes et hautes de toute l’Europe lisaient les célèbres romans romantiques français en version originale, le français est rapidement devenu la langue de la passion et des sentiments, en particulier de l’amour, de la sensualité, de l’érotisme et du romantisme.

Les Français considèrent que la langue la plus romantique, sensuelle et érotique de toutes est l’italien.

Le statut bien mérité du français en tant que langue de l’amour au XIXe siècle n’appartient pas au passé. Comme on peut le constater, cette réputation est toujours d’actualité au XXIe siècle et est devenue mondiale. Mais… qu’en pensent les Français eux-mêmes ? Croient-ils aussi que leur langue maternelle est la langue de l’amour ? À la surprise générale, non ! En France, on considère que la langue la plus romantique, sensuelle et érotique de toutes est… l’italien !

À ce jour, de nombreuses enquêtes ont été menées sur ce sujet et les résultats sont clairs : les locuteurs sont persuadés que les langues latines ou romanes sont celles qui expriment le mieux l’amour et la passion. C’est pourquoi elles occupent les premières places dans le classement des langues les plus romantiques au monde. Voici le podiumde l’enquête réalisée par le biais de l’application Babbel en 2015 :

  1. Le français (34%)
  2. L’italien (24,4%)
  3. L’espagnol (15,8%)

D’après les enquêtes, le français est le grand gagnant du titre de la « langue de l’amour » à l’échelle mondiale. La médaille de bronze revient à l’espagnol, la troisième langue la plus romantique au monde.

La victoire revient incontestablement au… français !, grand gagnant du titre de la « langue de l’amour » à l’échelle mondiale. Et l’espagnol ?  Cette belle langue est considérée comme la troisième la plus romantique au monde ! Ce qui lui a valu une médaille de bronze bien méritée dans le classement.


Vous avez besoin d’une traduction ?

Vous avez besoin d’un traducteur de langue maternelle ? Vous recherchez un traducteur expert dans votre domaine ? Contactez-nous par le biais du formulaire ci-dessous et nous vous ferons parvenir, dans les meilleurs délais, un devis sans engagement pour une traduction professionnelle.

Cliquez ici ou faites glisser des fichiers dans cette zone pour les charger. Vous pouvez joindre jusqu’à 5 fichiers.

María Soria
info+msoria@sanscrit.net

Es filóloga inglesa, editora y traductora inglés-español. Apasionada de la escritura, tiene amplios conocimientos en corrección de textos en español y traducción literaria, humanística y jurídica. Ha traducido y autopublicado en Amazon varios relatos breves. En sanscrit, se ocupa del marketing.

Aucun commentaire

Postez un commentaire