14 février, 2022 in Blog, Rédaction d’articles, Relecture de textes originaux, Traduction de blogue et newsletters / 0 Comments La Saint-Valentin et la langue de l’amour : un couple parfait
04 février, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Pages Web, Traduction Technologique / 0 Comments Comment se placer sur le marché électronique autrichien ?
31 janvier, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Technologique / 0 Comments Pourquoi y a-t-il tant de drones survolant le ciel polonais ?
24 janvier, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Industrielle, Traduction Technologique / 0 Comments Pourquoi investir dans l’énergie géothermique en Islande ?
21 janvier, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Industrielle, Traduction Technologique / 0 Comments L’hydroélectricité, le moteur qui fait vivre la Norvège
17 janvier, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Médicale, Traduction Pharmaceutique / 0 Comments De grandes opportunités pour le secteur pharmaceutique en Belgique
14 janvier, 2022 in Blog, Relecture de textes traduits / 0 Comments Faut-il préparer un texte avant de le traduire ?
10 janvier, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Biologique, Traduction Pharmaceutique, Traduction Technologique / 0 Comments Danemark, la renaissance de la biotechnologie
07 janvier, 2022 in Blog, Traduction Agroalimentaire / 0 Comments Produits de la mer espagnols : les plats du menu autrichien
29 décembre, 2021 in Autres interprétariats, Blog, L’interprétariat chuchoté, L’interprétariat consécutif, L’interprétariat de liaison, L’interprétariat simultané, Traduction Assermentée / 0 Comments L’ONU : la traduction permet aux personnes de se comprendre