28 mars, 2022 in Blog, Relecture de textes originaux, Relecture de textes traduits, Traduction Audiovisuelle, Traduction Sous-titrage / 0 Comments Lapsus dans la traduction audiovisuelle (II) : Commando
21 mars, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Pharmaceutique, Traduction Vétérinaire / 0 Comments La traduction vétérinaire : traduction médicale appliquée
14 mars, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Assermentée, Traduction Médicale, Traduction Pharmaceutique / 0 Comments Traduction médico-légale : les défis de la traduction hybride
07 mars, 2022 in Blog, Relecture de textes traduits, Traduction Audiovisuelle, Traduction de blogue et newsletters, Traduction Pages Web, Traduction Sous-titrage, Traduction Technologique / 0 Comments Post-édition : la nouvelle tendance en traduction
28 février, 2022 in Blog, Rédaction d’articles, Rédaction de textes commerciaux, Relecture de textes originaux, Relecture de textes traduits, Traduction de blogue et newsletters, Traduction Marketing, Traduction Pages Web / 0 Comments Dans quelles langues dois-je traduire ma page Web ?
28 février, 2022 in Blog, Rédaction d’articles, Relecture de textes originaux, Traduction Audiovisuelle, Traduction Sous-titrage / 0 Comments Lapsus dans la traduction audiovisuelle (I) : Les Simpson
21 février, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Technologique / 0 Comments Traduction et localisation d’applis mobiles
28 janvier, 2022 in Blog, Traduction Technologique / 0 Comments Comparaison des outils de TAO/CAT. Quel est le meilleur ?
19 janvier, 2022 in Blog, Rédaction de textes scientifiques et techniques, Relecture de textes scientifiques et techniques, Traduction Automobile / 0 Comments Les défis de la traduction dans le secteur automobile
14 janvier, 2022 in Blog, Relecture de textes traduits / 0 Comments Faut-il préparer un texte avant de le traduire ?